Цель оживает или “какая связь между форро, despasito и Перу?”

В  постах стодневщиков вычитала, что выходные будут и для стодневки тоже выходными. Мысль понравилась! Спасибо ее автору!

Чтобы быть эффективной, от всего нужно отдыхать.

Так что в выходные я с чистой совестью стодневкой не занималась, не фрирайтила, цели не переписывала. И мне было очень хорошо. Кстати, тот же самый подход применяю в работе с тех пор, как я ушла на фриланс. Сколько бы ее не было, выходные всегда освобождаю. В эти выходные отдохнула на славу, столько всего дома в удовольствие поделала, с природой пообщалась, потанцевала и  наполнилась энергией.

В общем, октябрь начался ударно и порадовал во всех смыслах. И да! Письма написала! От себя нынешней к себе будущей! И наоборот. Столько удовольствия получила! Это одно из моих самых любимых упражнений в стодневке. В прошлом году так здорово было под Новый год это письмо прочесть. Уже предвкушаю.


Еще один из стодневщиков написал у меня в комментариях, что очень интересно, какие будут маленькие шаги по моей цели. Самой было интересно. Так как я первые две недели после постановки цели обычно наблюдаю, как она оживает и оживает ли, то и планов никаких не строю по ее достижению. Надо же понять сначала, моя эта цель или не моя. Так что выходные в стодневке очень кстати. Цели тоже нужно от меня отдохнуть, а то когда я постоянно о ней думаю, я ей реализовываться мешаю своими мыслями.

И вот что я заметила. Цель моя оживает.

Какие маленькие шаги у меня вырисовываются:

  • общаться с теми, кто уже исполняет мою мечту, живет в путешествии, например с Таней Ждановой! Спасибо тебе большое за то, что ты в стодневка и так щедро делишься!
  • общаться с теми, кто уехал жить в другую страну, вот Аина мне вчера написала свою историю… Аина, и тебе спасибо!
  • читать блоги путешественников и переехавших – читаю! Танин блог читаю, Светлану Покревскую, и еще в инстарграме у меня есть пара-тройка интересных блогов.
  • общаться на испанском с носителями и испаноговорящими иностранцами
  • общаться на английском с англоговорящими иностранцами

По двум последним пунктам все прекрасно, сейчас напишу.

Все эти маленькие шаги взялись из жизни. В августе до меня вдруг дошло, что в путешествии мне очень понадобится английский и у меня сами собой появились два друга по переписке, один из Индии, другой из Китая, но он вообще-то из Африки, наукой там занимается. С ними я практикую английский в Ватсапе каждый день. Затем  у меня в Фейсбуке завелся бразильский друг на почве танцев, с ним мы вообще очень странно разговариваем. Он – на английском, я – то на английском, то на испанском. Все бразильцы понимают испанский, но как только на него переходишь, они тут же перескакивают на португальский! Это цирк. Когда в прошлом году у меня несколько дней жил гость из Бразилии, в первые дни голова чуть не треснула, а к концу я начала немного понимать португальский. Сейчас замечаю ту же тенденцию, а письменный португальский на базе испанского понимать намного проще, чем разговорный. И это тоже ежедневно. Границы расширяются.

В выходные, в Фейсбуке, добавился еще один товарищ-перуанец. А Перу – это страна, в которой я очень хочу побывать. Так вот, это не просто какой-то перуанец. Тут целая история…


В прошлом году летом, как-то пишет мне знакомый кубинец, он уже практически русский, лет тридцать в Новосибирске живет. Мол, не знаю ли я кого, свободно говорящего по-испански, ему срочно нужно много переводчиков для большого проекта. Ну я сказала, кого знала и забыла про это. А в декабре, в один прекрасный день, решила я сбегать на лыжню. Стою, надеваю лыжи, смотрю, группа товарищей, похожих на индейцев, фотографируется на фоне неизвестного мне флага, и вдруг один из них меня зовет: “Девушка, иди к нам!” По-русски, что интересно. Ну я подошла, они попросили с ними сфотографироваться. Я спросила на каком языке они разговаривают. Оказалось – на испанском. Я обрадовалась возможности попрактиковаться. В итоге выяснилось, что это военные-перуанцы, они приехали на обучение, на вертолето-ремонтный завод. Вот для их обучения и искал переводчиков мой знакомый кубинец. А этот мой новый друг- он из той же группы. Хочет практиковать русский, а мне готов помочь с испанским. А в Перу они меня уже ждут в гости )) Ну вот так. Я даже уже не удивляюсь – встретить на лыжне, в декабре, в Сибири, среди снега и сосен группу перуанцев на лыжах, которые приехали учиться на вертолето-ремонтный завод и обнаружить у нас общих знакомых, такое сам не выдумаешь, это проделки судьбы )))

Наблюдаем, что будет дальше. Пока что развитие мне нравится.

В этой стодневке много народу из разных стран, и самое главное, я тут познакомилась с Таней Ждановой, которая уже сбывает мою мечту! Ну не чудеса ли? Я сижу дома и смотрю / читаю репортаж из центра сбычи моей мечты!


В общем, оживает моя цель очень активно. И главное, что самостоятельно.


А танцы вот к чему. Бразильский танец форро девочки танцуют на носочках и чтобы держать баланс, особенно на медленных ритмах, нужно делать очень маленькие и медленные шаги. В жизни это тоже работает.

Чем меньше шаги, тем лучше баланс. Тем плавнее движение, тем более незаметен переход из одного состояния в другое.

Вот так незаметненько я и хочу заговорить на английском, овладеть свободным испанским и к следующему Новому году очень медлененько оказаться в Перу – в стране инков. В компании знакомых перуанцев с сибирской лыжни, но не на лыжах, а на берегу Тихого океана))

Медлененько – это кстати, по-испански, despasito. Так что, вот вам despasito для комплекта и хорошего настроения!