Мисс Неизвестность

Мэй стояла на перепутье... Между двух сезонов, между двух миров, между двух жизней. Между летом и зимой.


Летом все было просто и понятно. Когда наступала жара, можно было пойти на море, покачаться на волнах и напитаться прохладной энергией его глубин. После моря Мэй всегда легко дышалось и хотелось бежать по лестнице вприпрыжку, перепрыгивая через две ступени вверх.

Когда шел дождь, было здорово шлепать босиком по пузырящимся лужам, открываясь его потокам и наполняться энергией преображения. Поднять лицо к небу и ловить губами капли дождя, стараясь понять его шепот. После дождя Мэй всегда спала глубоким беспробудным сном, как в детстве.

Когда было прохладно, хотелось гулять по лесу, слушать шелест листьев на деревьях, птичью и беличью болтовню, вдыхать ароматы трав и цветов, и согреваться теплой земной энергией. После леса Мэй была полна вдохновения рождать что угодно прекрасное...

Зимой тоже все было предельно понятно. Морозный воздух, узоры на окнах, облачка пара изо рта. Красные щеки, узорчатые варежки, покрытые инеем ветки. Голубое небо, белоснежные сугробы, алые брюшки снегирей. Зимой все было контрастно и ярко. И абсолютно ясно.

Мэй любила осень, но этот волшебный сезон для нее всегда был непредсказуемым. Осень то ласково гладила макушку теплыми лучиками солнца, то дула холодным пронизывающим ветром. То вальсировала ворохом желтых листьев по аллеям, то превращала капли дождя в колючие льдинки. Осень была для Мэй мисс Неизвестность. Граница двух сезонов, двух миров, двух жизней... Граница между летом и зимой.

Наверное поэтому, Мэй, которая считала осень своим временем, и сама была мисс Неизвестность. Странная девушкой, любящая одиночество и понимающая язык Жизни. Проводник между двух миров - осязаемым и ощущаемым, невидимым и материальным, понятным и неизвестным...