И почему Мэй не замечала эту дверь раньше? Она уже несколько
минут стояла, уставившись на нее, как баран на новые ворота... Мэй вспомнила,
как однажды поняла смысл этого выражения. Как-то она гостила в деревне у
родственников и в один из дней, пока вся домашняя живность паслась в общем
стаде, хозяева заменили забор и ворота. Вечером, когда стадо вернулось, баран
встал, как вкопанный, и наотрез отказался заходить в новые ворота. Сдвинуть его
с места было невозможно, еле затащили во двор. Вот так же сейчас чувствовала
себя и Мэй.
Мэй не была особо любопытной, но ее что-то манило заглянуть
внутрь. Она приблизилась и поняла, что на двери нет ручки. Интересный поворот
событий... Мэй рассмотрела дверь повнимательнее и расхохоталась! Оказывается,
дверь была просто приставлена к стене дома, кто-то поставил себе новую, а эту
просто вынес на улицу.
"Вот и в жизни так же бывает", - подумала Мэй, - "Мы видим совсем не то, что видим. Додумываем, а что же за этим стоит? А там ничего нет. Просто старая дверь, выставленная за ненадобностью".
"Вот и в жизни так же бывает", - подумала Мэй, - "Мы видим совсем не то, что видим. Додумываем, а что же за этим стоит? А там ничего нет. Просто старая дверь, выставленная за ненадобностью".