Сегодня утром Мэй непреодолимо потянуло к морю. Вчера вечером прошел дождь,
и они вместе с Аннет, возвращаясь домой, аккуратно сложили свои туфли в пакеты
и шлепали по лужам под дождем, как в детстве, с неподдельным восторгом. Дождь
был не сильный и не холодный, вода в лужах теплая, и домой Мэй пришла
совершенно счастливая.
Все дело было в воздухе… Сполоснув ноги, она открыла окна и подумала, что запах воздуха после дождя – это то, что действует на нее лучше любого успокоительного. Этот божественный запах нужно выписывать по рецепту для умиротворения. Запах прибитой пыли, влажной земли, мокрой зелени – есть в этом что-то волшебное. Наверное, все дело в соединении стихий – земля и вода, земля и воздух… В соединении всегда рождается что-то новое – запах свежести, чистоты и жизни. И это ли не волшебство?
Начинался новый волшебный день, утро у Мэй было свободное, и она взяла любимую книгу и отправилась к морю. Идти было недалеко, легкий ветерок ласково гладил ее плечи. Мэй привыкла ходить легко одетой в любую погоду. Да и разве повод надевать куртку всего лишь из-за облаков на небе? На море были небольшие волны, мелкие барашки перекатывались возле берега, лениво брызгая на Мэй, которая устроилась вблизи. Ей нравилось, когда волны легко набегали на нее и откатывались обратно. Они так общались.
Море всегда трогало ее душу, а она могла потрогать его руками. И у них была взаимность. Мэй нравилось прийти на море пораньше, когда вода спокойная и чистая и на пляже ни души. Тогда можно было зайти в море медленно, смакуя каждый шаг, и лечь на волны. Мэй нравилось, как море ее качало, аккуратно и бережно, как дитя в колыбели. Она закрывала глаза и слышала звуки невидимой морской жизни. Она чувствовала прикосновение волн и иногда легкие брызги попадали ей на лицо. Она любила море и чувствовала себя в своей стихии, лежа на волнах и сливаясь с ним в одно целое…
Обычно она приходила сюда, чтобы посмотреть на волны, на облака, просто полежать на берегу с закрытыми глазами. Такое времяпровождение наполняло ее чистой энергией – светлой, доброй и сильной. Сегодня ей захотелось взять с собой любимую книгу. Эта книга была ее талисманом. Удивительным образом, она всегда давала ответы на волнующие вопросы. Она сидела на берегу, вся в каплях морской воды и держала ее в руках.
Гладкая обложка была очень приятной на ощупь, а листы шершавыми и ощущались кончиками пальцев очень чувствительно, как и содержание этой книги всегда оказывалось очень чувствительными для ее тонкой души. Мэй спокойно открыла книгу и увидела знакомое имя. Оно было точно такое же, как и у ее нового знакомого. Что ж, она уже была уверена, что очень скоро найдет ответ на свой вопрос…
Все дело было в воздухе… Сполоснув ноги, она открыла окна и подумала, что запах воздуха после дождя – это то, что действует на нее лучше любого успокоительного. Этот божественный запах нужно выписывать по рецепту для умиротворения. Запах прибитой пыли, влажной земли, мокрой зелени – есть в этом что-то волшебное. Наверное, все дело в соединении стихий – земля и вода, земля и воздух… В соединении всегда рождается что-то новое – запах свежести, чистоты и жизни. И это ли не волшебство?
Начинался новый волшебный день, утро у Мэй было свободное, и она взяла любимую книгу и отправилась к морю. Идти было недалеко, легкий ветерок ласково гладил ее плечи. Мэй привыкла ходить легко одетой в любую погоду. Да и разве повод надевать куртку всего лишь из-за облаков на небе? На море были небольшие волны, мелкие барашки перекатывались возле берега, лениво брызгая на Мэй, которая устроилась вблизи. Ей нравилось, когда волны легко набегали на нее и откатывались обратно. Они так общались.
Море всегда трогало ее душу, а она могла потрогать его руками. И у них была взаимность. Мэй нравилось прийти на море пораньше, когда вода спокойная и чистая и на пляже ни души. Тогда можно было зайти в море медленно, смакуя каждый шаг, и лечь на волны. Мэй нравилось, как море ее качало, аккуратно и бережно, как дитя в колыбели. Она закрывала глаза и слышала звуки невидимой морской жизни. Она чувствовала прикосновение волн и иногда легкие брызги попадали ей на лицо. Она любила море и чувствовала себя в своей стихии, лежа на волнах и сливаясь с ним в одно целое…
Обычно она приходила сюда, чтобы посмотреть на волны, на облака, просто полежать на берегу с закрытыми глазами. Такое времяпровождение наполняло ее чистой энергией – светлой, доброй и сильной. Сегодня ей захотелось взять с собой любимую книгу. Эта книга была ее талисманом. Удивительным образом, она всегда давала ответы на волнующие вопросы. Она сидела на берегу, вся в каплях морской воды и держала ее в руках.
Гладкая обложка была очень приятной на ощупь, а листы шершавыми и ощущались кончиками пальцев очень чувствительно, как и содержание этой книги всегда оказывалось очень чувствительными для ее тонкой души. Мэй спокойно открыла книгу и увидела знакомое имя. Оно было точно такое же, как и у ее нового знакомого. Что ж, она уже была уверена, что очень скоро найдет ответ на свой вопрос…